Rituels – Rituals

Attention, cet article va peut-être sembler « perché » pour certains et certaines. Ce blog, tout comme moi, évolue, change et prend une orientation un peu plus spirituelle qu’à ses débuts. Il reflète qui je suis et ce que j’ai envie de partager, n’ayez donc pas peur de passer votre chemin si tout cela ne vous parle pas.

Disclaimer: this article will perhaps seem too much spiritual for some of you. This blog, just like me, evolves, changes and takes a more spiritual orientation than it was at the beginning. It reflects who I am and what I want to share, so do not be afraid to go your own way if all of this does not speak to you.

Celles qui me suivent sur Instagram le savent déjà… j’ai une affinité particulière avec la vieille religion d’Avalon et ses rites païens, proches de la Nature et de la Déesse-mère. Ça a commencé très tôt dans ma vie, je n’étais encore qu’une adolescente. J’avais lu les romans de Marion Zimmer Bradley et ça avait été pour moi une véritable révélation. Je venais d’avoir 14 ans, je venais de changer de région et de collège, je me sentais seule et perdue. J’étais une jeune fille très rêveuse et très sensible (je suis toujours aussi sensible et rêveuse, ça, ça n’a pas changé!) et ce changement m’avait toute chamboulée. Dès les premiers jours je me suis installée derrière en classe et j’ai commencé à bavarder et à faire un peu n’importe quoi. Mes professeurs, voyant sur mon dossier que j’étais une élève plutôt sérieuse en temps normal, ont très vite réagi et m’ont placée devant, à côté d’une autre jeune fille, Florence, une élève modèle qui allait très vite devenir ma meilleure amie.

Those who follow me on Instagram already know it … I have a special affinity with the old Avalon religion and its pagan rites, close to Nature and the Mother Goddess. It started very early in my life, I was still a teenager. I had read the novels of Marion Zimmer Bradley and it had been a real revelation for me. I had just turned 14, I had just changed place and school, I felt alone and lost. I was a very dreamy girl and very sensitive (I’m always so sensitive, that has not changed!) And this change had turned me upside down. From the first days I moved behind in class and started chatting and not listening. My teachers, seeing on my record that I was a rather serious student, quickly reacted and put me by the side of another girl, Florence, a really good student who would soon become my best friend.

C’est avec elle que j’ai découvert ces romans, et avec elle que j’ai construit tout un univers autour d’Avalon et de la Grande Déesse. Avec elle aussi que j’ai découvert le pouvoir du rituel. Nous nous retrouvions dans la forêt, près d’un ruisseau, sous les chênes, nous faisions des incantations et nous parlions de tout cela pendant des heures, allongées sur les branches d’un arbre. Un peu après un ami s’est joint à notre duo sacré et nous sommes devenus un trio inséparable jusqu’au lycée, avant de partir chacun sur notre chemin.

It was with her that I discovered these novels, and with her that I built a whole world around Avalon and the Great Goddess. With her too, I discovered the power of ritual. We met in the forest, near a stream, under the oaks, and we made incantations and talked about all this for hours, lying on the branches of a tree. A little after a friend joined our sacred duo and we became an inseparable trio until high school.

Si je vous raconte tout cela aujourd’hui, c’est pour vous parler des rituels et de leur importance dans ma vie.

If I tell you all this today, it is to talk to you about rituals and their importance in my life

Mais, avant de continuer, qu’est ce qu’un rituel? Selon Wikipédia, nous devrions parler de rite plus que de rituel. Un rite est un usage sacré, un ensemble de gestes destinés à « servir de ciment à une communauté, conformément au double sens étymologique de « relier » et « se recueillir » ».

But before going on, what is a ritual? According to Wikipedia, we should talk about rite more than ritual. A rite is a sacred use, a set of gestures intended to « serve as cement for a community, in accordance with the etymological double sense of  » connecting  » and  » reflecting « .

« Relier » et « se recueillir » sont pour moi deux termes extrêmement importants car ils résument bien ce que je cherche lorsque je pratique un rite.

« To connect » and « to reflect » are for me higlhy important terms because they  are what I am looking for when I practice a rite.

Mes rituels (je préfère utiliser « rituel » que « rite ») ont donc une grande importance dans ma vie. Je suis une solitaire, à savoir que je n’ai pas de communauté féminine avec qui partager tout cela, ce qui me manque un peu parfois. Je ne peux donc pas  me « connecter » ou me « relier » à d’autres. Ils me permettent par contre de me sentir connectée à ma Source et à ma vérité intérieure, à ma sensibilité et à mon intuition. Il est important pour moi de le sentir, car lorsque je me sens coupée de moi-même je suis extrêmement irritable, angoissée et malheureuse. Ils me permettent de me retrouver, de retrouver la prêtresse tout au fond de moi, de retrouver celle-que-je-suis-vraiment.

My rituals (I prefer to use « ritual » than « rite ») are therefore of great importance in my life. I am a loner, I do not have a female community to share all this with, which I miss a little sometimes. So I can’t « connect » or « reflect » with others. On the other hand, they allow me to feel connected to my Source and my inner truth, my sensitivity and my intuition. It is important for me to feel it, because when I feel cut off from myself I am extremely irritable, anxious and unhappy. They allow me to find myself, to find the priestess deep inside me, to find « who-I-really-am ».

En ce qui concerne mes rituels, ils sont assez simples: mon préféré en ce moment est une petite médiation/visualisation accompagnée du tirage d’une carte-oracle par jour. J’ai trouvé un oracle qui me parle énormément et j’ai un plaisir toujours renouvelé à l’utiliser. J’ai aussi besoin de passer un petit peu de temps dehors, m’assoir et fermer les yeux, et de simplement respirer, ressentir les éléments et la nature autour de moi. Le yoga et la méditation sont également devenus des rituels qui me permettent de me sentir connectée de plus en plus à ma vérité intérieure et à mon intuition. J’ai également de plus en plus envie de me rapprocher de nouveau de l’ancienne Religion de la Déesse-mère, car le culte du féminin sacré est une question qui ne cesse de m’intéresser dernièrement. J’aime également me retrouver et écrire sur mon carnet. L’écriture est une porte ouverte sur mon intuition et mon être intérieur, et c’est toujours un plaisir de me recentrer ainsi. J’aime aussi allumer une bougie et faire une courte médiation devant mon autel (si la construction d’un espace sacré vous intéresse, allez voir l’article précédent). Comme vous le voyez, il n’y a rien de rare, rien de très compliqué. Un acte très simple comme le simple fait de se passer de l’huile parfumée sur le corps après un bain peut nous permettre de nous reconnecter à notre être sacré.

As for my rituals, they are quite simple: my favorite right now is a little mediation / visualization accompanied by pulling an oracle card a day. I found an oracle that speaks to me a lot and I have a infinite pleasure to use it. I also need to spend a little time outdoors, sit and close my eyes, and just breathe, feel the elements and nature around me. Yoga and meditation have also become rituals that allow me to feel more and more connected to my inner truth and intuition. I also want more and more to get closer to the old Mother Goddess Religion, because the worship of the sacred feminine is an topic that I’m very interested in lately. I also like to be alone and write on my notebook. Writing is an open door to my intuition and inner being, and it is always a pleasure to refocus myself in this way. I also like to light a candle and do a short meditation in front of my altar (if the construction of a sacred space interests you, see the previous article). As you can see, there is nothing very complicated. A very simple act like simply massaging yourself with scented oil after a bath can allow us to reconnect with our sacred being.

Un rituel peut-être effectué à diverses occasions (à la Nouvelle Lune par exemple, pour émettre de nouvelles intentions, ou lors de fêtes païennes) ou simplement pour donner le ton au tout début d’une nouvelle journée ou remettre les compteurs à zéros à la fin d’une longue journée de travail. Les rituels sont là pour nous accompagner tout au long de notre évolution, ce sont des supports à la méditation, des moments de calme et de paix, pour réfléchir ou pour guérir. Pour s’en remettre à plus grand que soi et se connecter au divin qui se niche au plus profond de nous.

A ritual can be performed on various occasions (for example, at the New Moon, to make new intentions, or during pagan moments like Imbolc lately) or simply to set the tone at the beginning of a new day or « reset » ourselves at the end of a long day of work. Rituals are there to accompany us throughout our evolution, they are supports to meditation, moments of calm and peace, to think or to heal. To rely on greater than oneself and connect with the divine who is nested in our depths.

« Une prêtresse se consacre à servir la beauté, l’amour et l’esprit de toute vie. Elle apprend à s’accorder et à travailler de façon sacrée avec toutes les énergies, plus particulièrement celles de la Nature et des éléments. Comme la danse fluide du flux et reflux, la prêtresse travaille passionnément à élever la vibration de notre monde physique, en l’infusant avec le Sacré. Irradiant tout ce qu’elle est et fait, une prêtresse expérimente une immense joie quand elle effectue des cérémonies et des rituels inspirés par le divin. Souvent comparée à un chaman, elle est capable de se positionner entre les mondes visibles et invisibles, se tenant dans la vallée entre ces deux dimensions. Une grande prêtresse travaille avec des fréquences d’énergie subtiles. Archétypiquement parlant, elle est un émissaire direct du Féminin Sacré représenté ici sur Terre« . Source: femmes.sacrées

« A priestess is dedicated to serving the beauty, love, and spirit in all life. She learns how to attune to and work sacredly with all energies, particularly those of Nature and the elements. Like a fluid dance of ebb and flow, a priestess works passionately to raise the vibration of our physical world, infusing it with sacredness. Illuminating all that she is and does a priestess experiences great joy when performing divinely-inspired ceremony and ritual. Often compared to a Shaman, she is able to position herself between the visible and invisible worlds, residing in the valley of enriched tension lying between the two dimensions. A High Priestess works with even finer, more subtle energy frequencies. Archetypically speaking, she is a direct emissary of the Divine Feminine represented here on Earth. » Source: illuminedways

Et vous? Avez-vous des rituels? Quels sont-ils?

Do you have rituals? Share them with me!

Rendez-vous sur Hellocoton !

4 commentaires sur « Rituels – Rituals »

  1. Quel plaisir Julie, de te découvrir ici !

    C’est Emma, de la retraite de yoga avec Cécile :). Comme tu le vois, j’ai moi-même un espace sur internet … Du coup, je n’ose pas laisser ma trace sur ton dernier article, car je ne suis pas encore hyper à l’aise à l’idée que les personnes qui me connaissent IRL me lisent !

    Je retrouve chez toi, ici, toutes mes aspirations, de nombreuses parts de ce qui fait ce que je suis. C’est très intéressant et assez génial de trouver des personnes qui vont dans la même direction.

    J’attends donc tes prochains articles. Tu es clairement la bonne personne pour créer des cercles de femmes ! Je te souhaite de tout coeur que tes projets fonctionnent. Et j’espère faire un jour partie d’un cercle de femmes que tu animeras.

    A bientôt !

    J'aime

    1. Merci Emma !!!! Oui c’est super de voir qu’on est plusieurs sur cette voie là. Nous avons tellement besoin de cette sororité ! Merci beaucoup pour tes gentils mots, ça me touche beaucoup ! Et je vais aller voir ton site, c’est trop bien ça ! Je comprends aussi ta réserve d’être lue par des gens que tu connais… ma famille me lit de temps en temps et ce n est pas toujours évident…

      J'aime

  2. Le besoin de rituel se fait sentir chez moi ces derniers temps. J’ai par exemple ressorti mon vieux jeu de tarot, mais je ne sais plus du tout comment m’y prendre. As-tu des conseils ? Merci !

    Aimé par 1 personne

    1. Je ne pratique pas le tarot et je ne m’y connais pas du tout. Pour ma part j’utilise les oracles. Par contre ma copine Hélène de Tarot energie oui!!! Va vite voir son compte insta (tarotenergie) et ses vidéos YouTube. Elle propose des tas de tirages !! Elle a aussi créé une formation en ligne pour le Tarot intuitif non predictif. Beaux rituels à toi!

      J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s